- Видео 146
- Просмотров 109 833
Descomplicando o Inglês Jurídico
Бразилия
Добавлен 15 сен 2016
Descomplicando o Inglês Jurídico
Quem somos
Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores;
Uma boutique de tradução especializada na área jurídica.
O que fazemos
Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica;
Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus de complexidade.
*Este é o maior canal de inglês jurídico do Brasil e foi criado com o intuito de fomentar o ensino da matéria no país. Aqui você encontrará vocabulário, estruturas, sugestões de tradução e também (e principalmente!) cultura jurídica dos países de língua inglesa.
*Aproveite e nos siga nas redes sociais
Facebook: bit.ly/2GNKYb1
LinkedIn: bit.ly/2JxqfKf
Instagram: descomplicandooinglesjuridico
www.descomplicandoinglesjuridico.com
contato@descomplicandoij.com
WhatsApp/Telefone: (11) 9.8236-7009
Quem somos
Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores;
Uma boutique de tradução especializada na área jurídica.
O que fazemos
Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica;
Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus de complexidade.
*Este é o maior canal de inglês jurídico do Brasil e foi criado com o intuito de fomentar o ensino da matéria no país. Aqui você encontrará vocabulário, estruturas, sugestões de tradução e também (e principalmente!) cultura jurídica dos países de língua inglesa.
*Aproveite e nos siga nas redes sociais
Facebook: bit.ly/2GNKYb1
LinkedIn: bit.ly/2JxqfKf
Instagram: descomplicandooinglesjuridico
www.descomplicandoinglesjuridico.com
contato@descomplicandoij.com
WhatsApp/Telefone: (11) 9.8236-7009
Shall | Use somente em contratos
Quem somos
Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores;
Uma boutique de tradução especializada na área jurídica.
O que fazemos
Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica;
Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus de complexidade.
*Esse é o maior canal de inglês jurídico do Brasil e foi criado com o intuito de fomentar o ensino da matéria no país. Aqui você encontrará vocabulário, estruturas, sugestões de tradução e também (e principalmente!) cultura jurídica dos países de língua inglesa.
*Aproveite e nos siga nas ...
Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores;
Uma boutique de tradução especializada na área jurídica.
O que fazemos
Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica;
Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus de complexidade.
*Esse é o maior canal de inglês jurídico do Brasil e foi criado com o intuito de fomentar o ensino da matéria no país. Aqui você encontrará vocabulário, estruturas, sugestões de tradução e também (e principalmente!) cultura jurídica dos países de língua inglesa.
*Aproveite e nos siga nas ...
Просмотров: 129
Видео
Writ of certiorari | Petição para a Suprema Corte Americana
Просмотров 2423 месяца назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
Como dizer "advogado" em inglês
Просмотров 1,1 тыс.3 месяца назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
Cursos para Tradutores | 2024
Просмотров 2375 месяцев назад
Leia os detalhes e faça sua matrícula: descomplicandoinglesjuridico.com/cursos-tradutores-interpretes Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradut...
Cursos para Juristas | 2024
Просмотров 1045 месяцев назад
Leia os detalhes e faça sua matrícula: descomplicandoinglesjuridico.com/curso-juristas Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpre...
Falar como nativo
Просмотров 1785 месяцев назад
Links mencionados no vídeo: www.paulaklammer.com/ www.youtube.com/@hadar.shemesh Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes pa...
Supremas Cortes Estaduais nos EUA
Просмотров 1225 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
Significado no jurídico: stay, informations (não é erro gramatical), material
Просмотров 2926 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
O princípio do stare decisis
Просмотров 2777 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
Legal writing: não use sinônimos
Просмотров 1967 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
Diferenças práticas entre common law e civil law
Просмотров 6408 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
O Descomplicando em 2023
Просмотров 1018 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
Magistrado, ministro, ministro-presidente, primeira/segunda/última instância em inglês
Просмотров 1789 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
The British Royal Family | Ft. Trevor Gibbs
Просмотров 19911 месяцев назад
Quem somos Uma empresa formada por advogados especializados no ensino de inglês jurídico para juristas e tradutores; Uma boutique de tradução especializada na área jurídica. O que fazemos Ensinamos, para juristas brasileiros, o conteúdo estudado nas law schools americanas; Especializamos tradutores e intérpretes para atuarem na área jurídica; Traduzimos textos jurídicos dos mais diversos graus ...
O papel do gerente de projetos na tradução jurídica | Ft. Katia Gibbs
Просмотров 191Год назад
O papel do gerente de projetos na tradução jurídica | Ft. Katia Gibbs
Venture Capital / M&A: Principais Diferenças | Ft. Tomás Neiva e Luca Mendonça | Mattos Filho
Просмотров 308Год назад
Venture Capital / M&A: Principais Diferenças | Ft. Tomás Neiva e Luca Mendonça | Mattos Filho
Como uma executiva jurídica contrata a equipe | Ft. Fabiola Ferro
Просмотров 320Год назад
Como uma executiva jurídica contrata a equipe | Ft. Fabiola Ferro
A internacionalização dos advogados brasileiros| Ft. Patrícia Lacerda | FOL solutions
Просмотров 295Год назад
A internacionalização dos advogados brasileiros| Ft. Patrícia Lacerda | FOL solutions
3 níveis de preparação para intérpretes | Ft. Ulisses Carvalho
Просмотров 483Год назад
3 níveis de preparação para intérpretes | Ft. Ulisses Carvalho
Somos uma das melhores empresas de tradução jurídica do Brasil | Leaders League
Просмотров 265Год назад
Somos uma das melhores empresas de tradução jurídica do Brasil | Leaders League
O que é uma boutique de tradução jurídica?
Просмотров 213Год назад
O que é uma boutique de tradução jurídica?
Suas aulas são em português ou em inglês?? Preciso fazer um curso de inglês jurídico, mas mais avançado…
Olá, Daiana! As aulas de inglês jurídico para advogados são em inglês. Fique à vontade para entrar em contato: (11) 9.8236-7009 (WhatsApp).
Bate papo muito legal. Uma vez fui traduzir NR's e o instrutor só falava sobre guindastes. Eu não sabia o nome das partes de um guindaste nem em português kkkkk mas graças à Deus deu tudo certo, logo imprimir um imagem de um guindaste com os nomes em inglês e voilà.
Vida de intérprete!
Adicionando sobre as expressões de esportes..eu estava em uma conferência sobre proteção executiva, na qual o palestrante falava sobre a emboscada e assassinato de Aldo Moro na Italia... e do nada ele soltou um "Monday Morning Quarter Back"... fica a dica!
Obrigada por compartilhar, @gbarbosa4062!
Obrigada
Our pleasure, @micaelavembana3521.
Bom dia. Vc ja deu aulas de Inglês em Caxias do Sul?
Olá, @bomzorra! Tudo bem? Ainda não. Por quê?
Parecida com uma professora minha de Inglês. Obrigado.
@@bomzorra: Que coincidência!
Eu gosto de comer repolho.
Gostei! Muito bom, Bruna. Que tal falar em um vídeo sobre expressões como “no cure no pay”, honorários de sucumbência, dentre outras expressões usuais aqui e lá no mundo anglo-saxão?
Ótimas sugestões, Alex! Obrigada!
Muito bom! 👏🏻
Que bom que gostou, Alex!
Adorei! Muito bom!
Obrigada pelo feedback, @mariaodilapereiramiguel967!
Sempre conteúdos interessantes, obrigada!
Que bom que gostou, @amandafrancisco3272!
aula incrível.
Que bom que gostou, @stefanylamartine429!
Muito bom
Que bom que gostou, @kellysil360!
Show! Muito bom conhecer mais sobre essa atividade!
Interessante, certo?
Gostei!
;)
Muito bom, Bruna! Obrigado pelas dicas, valiosas! Então, o que chamam de "Elegant Variation" só vale para a literatura. Não é recomendável para a escrita jurídica. Certo? Ansioso para iniciar as aulas de Introdução ao Legal Writing em maio!
Exatamente isso, André! Vou falar mais sobre o assunto no nosso curso.
Muito bom. Obrigada
Que bom que gostou, @erlindatradutora4103!
Excelente vídeo!! Parabéns 🎉
Que bom que gostou, @maesconcurseiras2273!
Parabéns pelo vídeo👏🏻
Que bom que gostou, @netopassos7462!
Aula sensacional!!! Muito obrigada por disponibilizar aqui ❤
Que bom que gostou, @larys3498!
Muito bom, só poderia ter as palavras no vídeo
Que bom que gostou! Obrigada pela sugestão.
Obrigada.
Our pleasure!
Parabéns pelo canal. Estou começando a procurar um LLM on line pra fazer e seu canal está ajudando a entender o sistema jurídico americano. Vc não tem ideia do quanto seu canal ajuda!! Continue assim rsrsrsrs
Muito obrigada pelo seu feedback, @netopassos7462! Continuaremos a publicar vídeos!
Obrigada.
Our pleasure!
Ótimo, Bruna! Obrigada pela aula. Sempre excelentes explicações.
Que bom que gostou, @barbarastocker931!
Ótima explicação
Muito obrigada, barbarastocker931!
Excelente dica Bruna. Nunca imaginaria que repetir palavras seria o esperado e não considerado enfadonho como no Brasil. Aliás, além de enfadonho aqui é considerado que o operador tem pouco vocabulário rsrs
Que bom que gostou, RichardAmbrosio!
Parabéns pelo sucesso e conquistas! 👏🏻
Muito obrigada, Alex!
Muito bom!
Que bom que gostou, Alex!
Oi tudo bem boa noite como fazer pra mim fazer
Fazer o quê?
Olá, Bruna, me chamo Albert (43). Sou formado em tradutor e intérprete. Me considero um tradutor "ecumênico": tenho experiência nas áreas de engenharia civil, pneumologia, fisioterapia e religioso. Este webnário me deixou muito contente e esperançoso ao saber que para atuar na área jurídica não precisarei matricular-me em um curso de direito. Tenho dois livros específicos para familiarização e aquisição de vocabulário do direito (PORTUGUÊS NO DIREITO - Ronaldo Caldeira Xavier; e VOCABULÁRIO JURÍDICO - De Plácido e Silva). Meu próximo passo será matricular-me *na primeira semana de janeiro* no curso de tradução jurídica oferecido por vocês. Muito obrigado e, por favor, grave mais vídeos afins. Um beijo no coração.
Olá, Alberto! Muito obrigada pelas suas palavras tão gentis! Ótimo 2024!
Excelente! Apenas senti falta das palavras escritas no vídeo
Obrigada pela sugestão, @luizapassos531!
Really good conversation!
We´re glad you liked it!
Havieria possibilidade de assistir um julgamento?
Não, pois eles são realizados a portas fechadas.
Já trabalhei como intérprete e fui muito bem pago por isso. Cheguei a tirar uns 30k em um mês. Recomendo!
;)
Onde vc fez um curso de Interprete ?
Também tenho o sonho de seguir com essa carreira, mas já que você é um profissional nisso, me diga, em qual área você trabalha como intérprete e qual é a sensação?
@@emanuelmenezespetosa2523 Presto serviço na área de turismo aqui em Maceió. Mas esse serviço que mencionei foi numa fábrica. Trabalhei ao lado de dois engenheiros: um russo e um alemão.
Uau, trabalhar com idiomas deve ser incrível mesmo, mas também requer bastante responsabilidade.
Adorei o papo! Eu não imaginava que era assim que funcionava a realeza britânica.
Que bom que gostou, Ariane!
Estou fazendo graduação em Tradução,fazer depois a pós-graduação em Direito Internacional e direitos humanos da PUC já ajuda ou precisa fazer a graduação em direito ?
Olá, @mm-ym3yu! Obrigada pela sua pergunta. Seu objetivo é se especializar em tradução jurídica? Se sim, fazer a graduação em direito é um grande diferencial, mas essas pós já te darão uma boa perspectiva. Abraços.
Muito bom poder trabalhar com vocês! GP nota 10!
;)
Katia é acima da média e uma das melhores profissionais desse segmento
Concordamos!
Vcs conhecem o evento Poliglotar?
Sim!
Que conteúdo incrível!
Que bom que gostou, @marianagomes7132!
Boa tarde,eu sou o Manoel moro no Estados Unidos e gostaria de saber se para uma pessoa de 49 anos é possível ainda entrar na profissão de Intérprete nessas altura do campeonato,aprendi inglês e Espanhol trabalho normalmente com as pessoas nativas,más eu gostaria de fazer um curso e me aprimorar mas! Vc pode me dar um Norte?obrigado.
Olá, Manoel! Obrigada pelo seu comentário. É claro que você consegue entrar na profissão. Para começar, é necessário buscar uma formação de qualidade. Boa sorte!
@ vocês tem uma Referência de curso aqui nos estados unidos? Obrigado.
Incrível!
Que bom que gostou!
Nossa, sou perfeita para trabalhar nesse ranking! rsrs como me candidato?
Entra em contato com eles! Boa sorte. ;)
Olá Bruna, ainda vou me inscrever, porém gostaria de saber se as oficinas 1 e 2 (jurídica e financeira), que são do meu interesse, não serão concomitantes né?
Maravilha! Aguardamos a sua inscrição. Não serão concomitantes. ;)
Adorei a experiência! Obrigada @descomplicando
Foi um prazer te receber!
Excelente!! Uma visão importante sobre essa perspectiva da atuação do mercado.👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Que bom que gostou, @ronnycharles1067!
Obrigada Mestre !!!
Excelente! Parabéns!
Que bom que gostou, Norma!
Obrigada !
Tropicalizar não existe, pois no hemisfério norte tem o trópico de câncer, e também cabe o termo tropicalizar! O correto serio nacionalizar! Ter um vocabulári rico vale mais do que inventar palavras!
Obrigada pela sua contribuição, @andreviccenzo7180.
Encontrei essa fala de um nativo americano: "But if you look at the bilateral meeting that they had the other day, for starters, they were able to "celebrate the agreement" that was recently reached to place a part of a radar that is...."
Obrigada pela sua contribuição, @lucianodejesus6886.
Muito legal o conceito da plataforma FOL Solutions. Parabéns pela parceria Bruna e Patrícia, acredito que essa união poderá proporcionar excelentes conteúdos ao pessoal de tradução também.
Obrigada, @lilianoliveirapxferreira1790!